スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ナルー最新号絶賛発売中

P10104109999.jpg

ナルー絶賛発売中。
内容満載で最高です。

私もレッスンページで原稿担当しております。
今回は松山欣則プロによる、スタンスの解説です。
ぜひチェックしてみてください。


よろしくお願いいたします。





以下

最近気になること



ら抜き言葉や、和製英語表記が気になる、今日この頃です。

今回のレッスンページでも、アップアンドダウンの解説のところが、なぜか「アップスンダウン」に変わっているがちょっと気になります。(私はアップアンドダウンと原稿には記しました)

ネットで調べた所によると、アップスンダウンは和製英語として広くサーファーの間で、用字用語として使われているようです。

本意ではありませんが、それで納得しようと思います。


私も歳を重ねて、脳みそが頑固になってきている証とも考えられます。


皆さんはいかがでしょうか????




スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

いや!潤の拘りは正しい!と思う!!
崩れゆく日本語・・・危機感を憶えます・・・。

Re: タイトルなし

ありがとうございます。

> いや!潤の拘りは正しい!と思う!!
> 崩れゆく日本語・・・危機感を憶えます・・・。

じゅんさんは頑固だと思います。
ずーーっと、よんでるけど、いまさら!?
と思いました、これからも読みますんでよろしくです。

Re: タイトルなし

ありがとうございます。
やっぱり頑固ですね。
良い意味頑固にいきますね。

> じゅんさんは頑固だと思います。
> ずーーっと、よんでるけど、いまさら!?
> と思いました、これからも読みますんでよろしくです。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。